Painless Acupuncture Treatment 

無痛針灸進針器針灸療法 

Acupuncture literally means to puncture with a needle. 


However, the application of needles is often used in combination with moxibustion—the burning on or over the skin of selected herbs—and may also involve the application of other kinds of stimulation to certain points. 


In this publication the term “acupuncture” is used in its broad sense to include traditional body needling, moxibustion, electric acupuncture , laser acupuncture, microsystem acupuncture such as ear (auricular), face, hand and scalp acupuncture, and acupressure (the application of pressure at selected sites).

 

The effectiveness of acupuncture analgesia has already been established in controlled clinical studies. As mentioned previously, acupuncture analgesia works better than a placebo for most kinds of pain, and its effective rate in the treatment of chronic pain is comparable with that of morphine. In addition, numerous laboratory studies have provided further evidence of the efficacy of acupuncture’s analgesic action as well as an explanation of the mechanism involved. 


In fact, the excellent analgesic effects of acupuncture have stimulated research on pain. Because of the side-effects of long-term drug therapy for pain and the risks of dependence, acupuncture analgesia can be regarded as the method of choice for treating many chronically painful conditions. 


The analgesic effect of acupuncture has also been reported for the relief of eye pain due to subconjunctival injection, local pain after extubation in children, and pain in thromboangiitis obliterans.

無痛針灸時代來臨,無痛針灸進針器免除疼痛

 

無痛針灸進針器的臨床應用相當廣泛,如怕針的病人尤其是小朋友、臉部針灸美容等。

透過獨家設計的彈簧動力快速進針,探頭可控制針刺深度,針對不同病患替換探頭,並有安全開關防止意外發生,操作方便又精準。

 

無痛針灸進針器是安全無痛、方便省時、乾淨新穎的針刺治療方式。與傳統針灸相同,無痛針灸進針器透過刺激經絡穴位,調理臟腑組織的功能,以疏通經絡、促進氣血運行,抵禦外邪入侵,終能延緩衰老、改善疾病,卻能免除傳統針灸的疼痛。



The era of painless acupuncture treatment is coming.


The clinical application of the painless acupuncture micro-needles injector is quite extensive, such as patients who are afraid of needles, especially children, facial acupuncture.


The needle can be quickly inserted through the uniquely designed spring power, and the probe can adjust the depth of acupuncture. The probe can be replaced according to different patients, and there is a safety switch to prevent accidents. 


The operation is convenient and accurate.


The painless acupuncture micro-needles injector is a safe, painless, convenient, time-saving, clean and novel way of acupuncture treatment. Similar to traditional acupuncture, the painless acupuncture micro-needles injector stimulates the meridians and acupoints, regulates the functions of visceral tissues, dredges the meridians, promotes the circulation of Qi and blood, and resists the invasion of external evils.

 

It can eventually delay aging and improve diseases, but it can relieve the pain of traditional acupuncture.


世界衛生組織WHO認可的64種針灸適應證

 

為適應針灸臨床治療和研究發展需要,1996年11月召開了世界衛生組織義大利米蘭會議,提出64種針灸適應證,並作如下論述:

(1)採用類似針灸法或傳統療法隨機對照試驗過的針灸適應證有:

戒酒、變應性鼻炎(花粉症)、競技綜合症、面癱、膽絞痛、支氣管哮喘、

心神經官能症、頸椎病、運動系統慢性疼痛(頸、肩、脊柱、膝等)、抑鬱、戒煙、戒毒、痛經、腰痛、頭痛、偏頭痛、偏癱或其他腦病後遺症、高血壓、帶狀皰疹、願發性低血壓、陽痿、引產、失眠、白細胞減少、妊娠反應、噁心嘔吐、肩周炎(凍結肩)、手術後疼痛、經前期緊張症、神經根疼痛綜合症、腎絞痛、類風濕性關節炎、扭傷和勞損、下頜關節功能紊亂、緊張性頭痛、

三叉神經痛、泌尿道結石。

(2)有足夠數量的病人為樣本但無隨機性對照試驗的針灸適應症有:

急性扁桃體炎和急性咽喉炎、背痛、膽道蛔蟲症、慢性咽炎、胎位不正、

小兒遺尿、網球肘、膽結石、腸道激惹綜合症、梅尼埃病、肌筋膜炎、

兒童近視、單純性肥胖、扁桃體切除術後疼痛、精神分裂症、坐骨神經痛。

(3)有反復的臨床報導,效果較快或有一些試驗依據的針灸適應症有:

便秘、缺乳、泄瀉、女性不孕、胃下垂、呃逆、尿失禁、尿瀦留、

男性不育(精子缺乏、精子活動力缺乏)、無痛分娩、鼻竇炎。